بایگانی لینکده


سفارش آگهی آگهی

شهرکتابققنوس
عکس‌آن‌لاین دوشنبه

برخی آشنایان

بسیار مسرورم که نه سال پیش، پیش‌بینی کردم رمان یگانه‌ی «نیمه‌ی غایب» رمانی تاریخ‌ساز خواهد شد. ده سال از انتشار این رمان می‌گذرد و بد ندیدم نقدی را که بر آن نوشتم (و شرحش را پیش از این در این ‌مطلب داده‌ام) و در مجله‌ی «ادبیات و فلسفه» چاپ شد، بازنشر کنم. فقط این توضیح را اضافه کنم که هر جا از (ن.غ ص) استفاده کرده‌ام، منظورم شماره‌ی صفحه‌ی این رمان با این مشخصات «سناپور، حسین/ نیمه غایب/ نشر چشمه/ چاپ دوم ۱۳۷۹» است.

عنوان به ظاهر متناقض‌نمای این متن جان‌مایه‌ی اصلی رمان «نیمه‌ی غایب» نوشته‌ی «حسین سناپور» است. در پس پشت این رمان چنان تلاش عظیمی برای فروکاهیدن از فرازهای روایت آشکار است که رمان نوشتن را کاری ساده و آسان می‌نمایاند. رسیدن به چنین جایگاهی نیازمندِ درونی کردنِ هم‌وزنیِ دو عامل دانایی و توانایی است. متأسفانه در پهنه‌ی ادبیات داستانی ما همواره سنگینی کفه‌ی ترازو به یک سمت بوده است. برخی توانا در نگاشتن هستند اما کمتر دانا نسبت به رمان به عنوان یک ارگانیسم زنده، و عده‌ای به وجوده مختلف رمان دانایند ولی ناتوان در فرآوری آن به مثابه‌ی یک اثر هنری.

:: دانلود متن کامل با فرمت Pdf
:: دانلود متن کامل با فرمت Word

همین یک ساعت پیش زنگ زد و گفت آزاد شده. چیز زیادی نگفت و احتیاط میان کلماتش پرپر می‌زد. بسیار متشکرم از همه‌ی دوستانی که در این چند روز پی‌گیر حال روح‌الله بودند. تا دیشب برای آزادی او و بقیه تلاش می‌کردم و دعا، حالا برای آزادی بقیه.

خداوندگارا! از خزانه‌ی لطف بی‌کرانت خاضعانه خواستارم همه‌ی دربندان وطنم را هرچه سریع‌تر به آغوش عزیزان‌شان برسانی!

خبرت خراب‌تر کرد جراحت جدایی | چو خیال آن روشن که به تشنگان نمایی
تو چه ارمغان آری که به دوستان فرستی | چه از این به ارمغانی که تو خویشتن بیایی

یک)
مدتی ست یک دانش‌آموخته‌ی ادبیات خلاقه از لندن به ایران آمده تا ببیند می‌تواند راهی به ناشران انگلیسی برای چاپ رمان‌های ایرانی پیدا کند. حرکت اول، انتخاب ده رمان است. با بسیاری مشورت کرده و یکی هم با من. رمان‌ها انتخاب می‌شود و تماس با نویسندگان‌شان را به عهده‌ می‌گیرم. یکی از آن رمان‌ها، «هیس» نوشته‌ی «محمدرضا کاتب» دوست دوران دانشکده است. تلفن چند زنگ می‌خورد و محمدرضا تلفن را برمی‌دارد. پدیده‌ای بود این محمدرضا! [ادامـه]

بیش از یک سال پیش خانم لادن نیکنام برای روزنامه‌ی «اعتماد» مصاحبه‌ای با من در مورد نقد ادبی در ایران کرد که فکر می‌کنم چاپ نشد (و البته نمی‌دانم چرا). این روزها که خواندم‌اش، دیدم با کمی دستکاری، هنوز پاسخ‌هایم تغییر نکرده است. در ادامه، دست‌کاری‌شده‌ی آن را می‌خوانید. [متن کامل]

تبارشناسی انقلابیون در آثار سیمین دانشور

کمی وصف حال
خدا بانی خیر را اجر دهد که سبب شد همه‌ی آثار بزرگ‌بانوی داستان ایرانی را بازخوانی کنم (به جز مجموعه داستان «آتش خاموش»). البته قصد همان‌طور که بر سردرِ یادداشت آمده، تبارشناسی انقلابیون در آثار سیمین دانشور بود و نه یافتن و دست‌یازیدن به ظریف‌کاری‌ها و ذوق‌ورزی‌های بانو. اما مگر می‌شود همواره و در هر حال، در خرقه‌ی محقق ذره‌بین به دست باشی، آن هم هنگام خواندن روایات شهرزادی (به قول دکتر پاینده) پارسی‌گوی (به قول خودم). این بود که پیش از آغاز سخن اصلی، حریص بودم بیش از همه آن چه در این ده روز هم‌نشینی بر ذهنم نشست از این چرب‌دستی‌ها، نقالی کنم، هرچند کوتاه. [ادامـه‌ی متن]




صفحه‌ی قبل | صفحه‌ی بعد

طراحان :پشتیبانی
آرش خاکپور :طراحی
آیدین نصیری :اجرا
بازنشر کاغذیِ یادداشت‌های خوابگرد، بی اجازه، و بازنشر الکترونیکی ِ بی لینک روا نیست.