اخیراً فایلی از صدای جلال آل احمد در اختیار کتابخانهی ملی قرار گرفته است. در دههی ۶۰ میلادی، پزشکی اتریشی به نام اشتراوس، از روی علاقه به صدا و ضبط صداهای گوناگون، حرفهی پزشکی را کنار میگذارد و به ضبط صداهای گوناگون در بسیاری از کشورها مانند ایران میپردازد. او در ایران آن زمان نیز صدای سیمین دانشور، جلال آل احمد و چند شخصیت دیگر را ضبط کرده است.
در حال حاضر بخش میانی از داستان «نون و القلم» آماده شده و روی سایت کتابخانه ملی قرار گرفته است. بنا به اعلام این وبسایت، در آیندهای نزدیک، مجموعهای از صد ساعت صدای آرشیوشده با کمک رایزنی فرهنگی ایران در اتریش از سیستم آنالوگ به دیجیتال تبدیل خواهد شد و در دسترس عموم قرار خواهد گرفت.