مقایسهی سه کیبورد فارسی در iOS
محمد ارژنگ: با صدور اجازهی اپل به برنامهنویسان برای ساخت کیبورد، بیتوجهی این کمپانی معظم به زبان فارسی، از طریق برنامهنویسان دیگر امکان جبران یافت. در زمانی اندک تعدادی کیبورد فارسی وارد اپاستور شد که نمونههای اولیه چندان کارآمد نبودند به شکلی که نیمفاصله و یا حتا برخی حروف را در خود نداشتند. اما رفتهرفته چند صفحهکلید به بازار آمد که از بین آنها، به نظر من، سه صفحهکلید نسبت به همتایان خود حرفهایتر و کاملتر اند. برای آنهایی که حوصلهی خواندن بقیهی متن را ندارند نام این سه کیبورد را میگویم : Bkack keys و FarsiPad و FarsTap. و برای آنها که اصلاً حوصلهاش را ندارند هم همینجا میگویم به نظر من کیبورد FarsTap از همهی صفحهکلیدهای موجود بهتر است.
این هم لینک دانلود هر کدام:
Black Keys:
https://appsto.re/us/630O1.i
FarsiPad:
https://appsto.re/us/Z_6K4.i
FarsTap:
https://appsto.re/us/dvaO2.i
اما مقایسه و توضیحات [در ادامــه]
کیبورد Black Keys:
این صفحهکلید را یک آقای چینی به نام سنگ ساخته که ایشان هیچ اطلاعی از زبان فارسی ندارد. طی یک اتفاق میمون، دوست عزیزی به اسم ایلیا فغفوری از سایت ایرماگ با ایشان تماس میگیرد و از آنجایی که آقای سنگ یک ایرانی نبوده است، بر خلاف عادت ما، پیشنهادهای ایلیا را میپذیرد. در نتیجه، این کیبورد که ابتدا شبیه جدول کلمات متقاطع بود، یکباره شکل و شمایل بسیار قشنگی میگیرد و حروف روی کیبورد هم به فونت زر نوشته میشود. اما فقط ظاهر کیبورد نیست. این صفحهکلید برای نخستین بار یک کلید جداگانه برای نیمفاصله ارائه میدهد و نیز امکاناتی چون دو بار لمس «ا» برای تایپ «آ» و دو بار لمس فاصله برای تایپ نقطه را ایجاد میکند.
در صفحهی دوم این کیبورد امکانی برای راست و چپ بردن نشانگر وجود دارد (که من خیلی دوستش دارم چون iOS برای این کار دیوانهام میکند) و نیز چند تا شکلک هم وجود دارد که نیاز به تعویض مرتب کیبورد نداشته باشید. این صفحهکلید همچنین از نظر علائم نوشتاری مورد لزوم تقریباً چیزی کم ندارد. دکمهی دیگری در این کیبورد هست که در مواقع لازم با آن میتوان کیبورد را مخفی کرد.
اما این کیبورد به نظر من چند تا ایراد دارد. اول اینکه یک کلید مجزا برای برای همزه روی «ه» دارد. برای من که این همزه را استفاده نمیکنم، چنین چیزی بلااستفاده است و ترجیح میدهم مثلاً تنوین «اً» که کاربرد بیشتری دارد جای آن بنشیند. دیگر آنکه این صفحهکلید امکان پیشبینی حروف و غلطگیری املایی را هم ندارد.
کیبورد FarsiPad:
این صفحهکلید که گروه آریانا آن را ارائه کرده، روی هم رفته کیبورد خوبی ست. امکانات نیمفاصله و نیز کلیهی کاراکترهای مورد لزوم را دارد. همچنین از نظر سرعت بهینه شده و نیز زیبایی قابل قبولی دارد. این صفحهکلید امکان تعویض فونت روی خود را هم میدهد. گروه سازندهی این کیبورد هم بر خلاف عادت ایرانیان، بسیار جدی و پاسخگو و پیگیر است و این نکتهای بسیار مثبت است.
اما FarsiPad یک ایراد عمده دارد. چنانکه در ایمیلشان به من هم ذکر کردهاند، این گروه تمام تلاشش را میکند تا کیبورد تولیدیاش شبیه اپل شود. نکتهای که به خودی خود اصلاً بد نیست اما در حالی که مسائلی مهمتر از این وجود دارد، به نظر میرسد رسیدگی به آنها خیلی مهمتر باشد تا شباهت کیبورد به اپل. مثلاً اینکه انگشت را روی یک کلید نگه داریم تا کاراکترهای دوم و سوم آشکار شوند. این نکته برای زبان انگلیسی که کاراکترهای محدودتری دارد چندان مهم نیست اما برای ما خیلی حیاتی ست. به همین دلیل است که برای تایپ «آ» مرتباً باید به صفحهی دوم این کیبورد بروید. نه تنها «آ» که کلیهی اعراب و نشانههای دیگر.
این صفحهکلید یک مشکل دیگر هم دارد و آن اینکه با زدن دکمهی سهنقطه (که به صفحهی دوم میرود) بلافاصله جای دکمهی کرهی زمین عوض میشود و زیر انگشت شما میآید. بنابراین بسیار پیش میآید با زدن دکمهی سهنقطه، کرهی زمین هم ناخواسته لمس شود و زبان تغییر کند. فارسیپد دو محدودیت دیگر نیز دارد و آن اینکه پیشبینی کلمات ندارد و نیز حرکتدهندهی نشانگر به چپ و راست. در حال حاضر گروه آریانا در حال کار روی پیشبینیکنندهی کلمات است اما به نظر من این کیبورد از نظر کارآیی، هنوز از Black keys هم عقبتر است، گرچه پتانسیل رشد بیشتر از اینها را دارد.
کیبورد FarsTap:
آقای سعید طاهری سازندهی این کیبورد است که پس از گذشتِ چند ماه از اجازهی اپل برای ساخت کیبورد، این صفحهکلید را ارائه کرد. نسخههای قبلی این کیبورد اشکالاتی داشتند که آقای طاهری آنها را رفع کرد. امروز که این مطلب را مینویسم، نسخهی دوم این کیبورد ارائه شده و امکانات بیشتری به آن افزوده شده است.
این کیبورد تمام ویژگیهای دو کیبوردِ قبلی را دارد: امکان تعویض فونت، جا به جا کنندهی نشانگر، مخفیکنندهی کیبورد، نیمفاصله و کاراکترهای متنوعتر و کاملتر. اما در نسخهی جدید فارستپ امکان ذوقانگیز پیشبینی و اصلاح دیکته نیز اضافه شده است. این کیبورد با ویژگی هوشمندانهای که دارد، میتواند کلمات پرکاربرد شما را یاد بگیرد و در تایپهای بعدی آنها را به شما پیشنهاد دهد. همچنین شما میتوانید کلمات ناخواسته را از حافظهی آن پاک کنید.
امکان لغزاندن دست روی کیبورد برای تایپ کلمات هم از امکانات دیگر این صفحهکلید است. گرچه این روش معمولاً بدون غلط نیست، اما گاهی بسیار کارا ست. این کیبورد برای تایپ سریعتر، امکان دیگری هم دارد و آن اینکه بدون نیاز به رفتن به صفحهی دوم، با لغزاندن انگشت روی برخی حروف میتوانید بسیاری کاراکترها را تایپ کنید. مثلاً با لغزاندن انگشت رو «پ» رو به پایین، «نقطه» را تایپ کنید یا با لغزاندن انگشت روی «ح» به بالا «۹» را تایپ کنید. دکمهای مجزا برای تنوین و دیگر اعراب، دو بار لمس برای «نقطه» و «آ» نیز از دیگر ویژگیهای فارستپ هستند.
به نظر من فارستپ به میزان قابل توجهی نیازهای کاربر فارسیزبان را پاسخگو ست اما اگر حساسیت لغزاندن انگشت روی کلیدها (برای کاراکترهای دوم) اصلاح شود اثر بهتری خواهد داشت، چون در این حالت خطای کیبورد نسبتاً زیاد است. به جای لغزاندن، استفاده از دو بار لمس کاراتر است.
ناگفته نماند، هر سهی این کیبوردها هنوز از نظر کارآیی با کیبورد خودِ اپل همسنگ نیستند. این کیبوردها همه کندتر از آن و سوییچ کردن بین آنها با لَختی همراه است. علت این امر محدودیتی ست که خود اپل ایجاد کرده. سیاستهای بیتوجهِ اپل به زبانهای راست به چپ، سالها ست که مورد انتقاد کاربران قرار دارد و تا زمانی که این سیاستها تغییر نکند، نتیجه هم چندان تغییر نخواهد کرد. اما همین اتفاقِ پیشآمده را هم باید به فال نیک گرفت، چرا که دوستان حتماً یادشان میآید با چه مصیبتی با کیبوردهای احمقانهی عربی باید فارسی را تایپ میکردیم.
با اندکی ویرایش
پ.ن:
:: معرفی کامل کیبورد فارسیپد [+]
:: این مقایسه در مورد کیبوردهای پولی ست. قیمت هر یک از این کیبوردها یک دلار است. اگر کیبورد رایگان میخواهید، میتوانید از سیبورد [+] استفاده کنید و البته بر اشکالات اساسی و مقدماتی آن هم چشم ببندید.
:: برای تهیهی کیبوردهای پولی از داخل ایران از واسطههایی چون سیباستور [+] استفاده کنید.