خوابگرد قدیم

گزارش دوهفتگی کتاب

۱۷ بهمن ۱۳۸۱

اشاره‎: از این پس هر دو هفته یک‎بار می‎توانید از آخرین وضعیت بازار کتاب در حوزه‎ی ادبیات همزمان از طریق خوابگرد و سایت پندار باخبر شوید. آماری که در این گزارش می‎آید، برآیند یک جستجوی آماری فراگیر نیست اما تلاش شده‎است شمای کلی از آخرین وضعیت را به علاقه‎مندان ارائه‎کند. ضمن این که هربار در بخشی جداگانه، چند اثر تازه به بازار آمده تحت عنوان خدایگان کتاب نیز معرفی می‎شوند که حاصل تلاش و پی‎گیری دوست جوانم “ایمان” است و همیشه از این عنوان در گفتگوهای دوستانه‎مان استفاده‎می‎کند. کتاب‎های این بخش گرچه لزوما جزو آثار پرفروش نیستند اما با معرفی ایمان و به زعم من، آثار برگزیده ای هستند که از این طریق،مخاطبان از وجود آن‎ها در پیشخوان کتابفروشی‎ها باخبر می‎ شوند.
اولین‎ها:
آثار ایرانی در ردیف اول پرفروش‎های دوهفته‎ی گذشته جایگاهی نداشتند. موسیقی یک زندگی نوشته‎ی آندره مکین، لباس کوچک جشن اثر کریستین بوبن و سکوت من سرود است نوشته‎ی جبران خلیل جبران بیش‎تر از دیگر آثار ادبی توجه خوانندگان را جلب کردند.
پس از اولین‎ها:
خریداران برای کتاب‎های دیگری نیز پول خرج کردند؛ آثاری که برای نویسندگان خوشایندترند. بهترین داستان‎های کوتاه آنتون چخوف با ترجمه‎ی احمد گلشیری، سرزمین گوجه‎های سبز از هرتا مولر که غلامحسین میرزاصالح ترجمه‎ی خوبی از آن ارائه داده و سور بز نوشته‎ی ماریو وارگاس یوسا در ردیف دوم پرفروش‎ها بوده‎اند که البته خریداران اختصاصی خود را هم داشته‎اند. سور بز همزمان با دو ترجمه به بازار آمده اما انگار قرار است ما آثار یوسا را تنها با ترجمه‎ی کوثری بخوانیم. با مقایسه‎ی همان یکی دوصفحه‎ی اول هر دو ترجمه می‎توان به‎راحتی به‎نتیجه رسید و ترجمه‎ی کوثری را برای خرید انتخاب کرد،۴۵۰۰ تومان که پولی نیست!
اولین‎های ایرانی:
طی دو هفته‎ی اخیر خوانندگان از بین آثار ایرانی، بیش‎تر سراغ عباس معروفی را گرفتند که پیکر فرهاد او به‎تازگی به بازار آمده، البته چاپ دومش و آن هم پس از مدت‎ها عدم اجازه برای نشر دوم. عباس معروفی اولین بار با رمان سمفونی مردگان خودش را به‎عنوان یک نویسنده‎ی جدی مطرح‎کرد و حالا دیگر سال‎هاست که به عنوان یک نویسنده‎ی در مهاجرت و پس از یک دوره فعالیت سیاسی بازهم نوشتن را مهم‎تر از سخنرانی دریافته است.
عطر نسکافه هم مجموعه‎داستانی‎ست از منصوره شریف‎زاده که این روزها خوانندگان بیش‎تری پیدا کرده و بالاخره یک نام قدیمی هم بار دیگر توجه خریداران کتاب را به خود جلب‎کرده. نشر روزنه‎کار چاپ دیگری را از بازگشت یکه‎سوار نوشته‎ی پرویز دوایی به بازار عرضه‎کرده تا جوانان امروزی هم از خاطرات سینمایی او لذت‎ببرند.
خدایگان کتاب:
۱- درباره‎ی ادبیات؛ مجموعه مقالاتی که با ترجمه‎ی احمد میرعلایی و به همت نشر فرزان در کتابفروشی‎ها خودنمایی می‎کند.
۲- چرا باید کلاسیک‎ها را خواند ؛ کتابی از ایتالو کالوینو که در میان اهالی ادبیات در ایران حسابی طرفدار دارد. این کتاب را آزیتا همپارتیان ترجمه کرده که به‎خاطر تسلطش به ادبیات اروپا قطعا شایستگی‎هایش را هم به‎خرج داده.
۳- اکتاویو پاز، تک‎خوانی دوصدایی ؛ کتابی با ترجمه‎ی کاوه میرعباسی و از انتشارات نی.
۴- و آخرین کتاب پیشنهادی؛ سرگذشت سوررئالیسم که هم امضای آندره برتون پای آن است و هم امضای کوثری به‎عنوان مترجم.
احتمالا با توجه به معرفی کتاب سال در حوزه‎ی رمان و شعر معاصر، وضعیت فروش آثار ایرانی تا دوهفته‎ی دیگر، جابه‎جایی مختصری خواهدداشت، امیدوارم!
—————————————————————————————————————-
* این گزارش همزمان در خوابگرد و سایت فرهنگی هنری پندار هر دو هفته یکبار منتشر می شود.
* نظرخواهی: به نظر شما آیا انتشار منظم چنین گزارشی سودی هم دارد؟ اگر “نه” چرا؟ و اگر “بله” چه پیشنهادی برای بهتر ارائه شدن آن دارید؟

این مطالب را هم خوانده‌اید؟

بدون نظر

شما هم نظرتان را بنویسید

Back to Top