پدرخواندگان ادبی ایران
کتاب‌گرد مقالات

پدرخواندگان ادبی ایران

آن‌چه می‌خوانید گزیده‌ای است از پرونده‌ی پدرخواندگان ادبی که در شماره‌ی اخیر (۵۳) نشریه‌ی اندیشه‌ی پویا منتشر شده است. نخست مقدمه‌ای به قلم علیرضا اکبری و سپس یادداشت کمی تندوتیز ناصر زراعتی. دیگر مطالب این پرونده را در خود نشریه مطالعه کنید. علیرضا اکبری:…

۱۰ مهر ۱۳۹۷
ممنوع از چه
خوابگردی دوره‌گرد

ممنوع از چه‌ها و ممنوع‌الچیزها!

یکی از دلایل این‌که ویراستاران زورشان به حذف واژه‌ای مثل «ممنوع‌الکار» نرسید و نتوانستند «ممنوع‌ازکار» یا «کارممنوع» را جایگزین آن کنند، این است که هر روز که بیدار شدیم، دیدیم یک ممنوع‌الچیز جدید داریم. اوائل فقط ممنوع‌الملاقات و ممنوع‌الخروج داشتیم برای آدم‌ها و بعد…

۶ مهر ۱۳۹۷
ترجمه فارسی یولسیز جیمز جویس
خبر و گزارش کتاب‌گرد

انتشار ترجمه‌ی فارسی یولسیز (اولیس) جیمز جویس در صدسالگی اثر

ایسنا: نزدیک به صد سال از چاپ رمان یولسیز (اولیس) جیمز جویس می‌گذرد. اثری که مقصود جویس از نوشتن آن، تغییر سرنوشت ادبیات معاصر بوده، اما تا امروز ترجمه‌ای از آن به دست خواننده‌ی فارسی‌زبان نرسیده است به جز ترجمه‌ی منوچهر بدیعی از بخشی…

۴ مهر ۱۳۹۷
درگذشت حسین عرفانی
دوره‌گرد فیلم و سینما

حسین عرفانی برای ما خاطره‌ای از قدرت بود

حسین عرفانی از کشف‌های درخشانِ علی کسمایی، مدیر دوبلاژ نابغه‌ی سینما، بود. آرمان ریاحی: جای بسی تأسف که در روز ملّی سینما، این سینما یکی از برجسته‌ترین دوبلورهایش را از دست داد. تقارنی نمادین تا بدانیم جایگاه استعدادهای راستین را با رنگ و آرایش…

۲۱ شهریور ۱۳۹۷
در حاشیه‌ی نمایشگاه نقاشی تهمینه میلانی
تحلیل فرهنگی دوره‌گرد عکس و تجسمی

تهمینه میلانی حق دارد یا ندارد؟

 حمیدرضا ابک: خواستم چیزی بنویسم درباره‌ی نمایشگاه تهمینه میلانی که امروز ظاهراً با تصمیم خودش تعطیل شد. فکر کردم و مشورت گرفتم. آن‌قدر همه‌چیز درین سرزمین پیچیده است که پرداختن به چنین موضوعی مثنوی هفتاد من کاغذ است. منصرف شدم. صرفاً چند سؤال مطرح…

۱۹ شهریور ۱۳۹۷
آشنایی با فروشگاه اینترنتی کتاب ایران‌کتاب
خبر و گزارش کتاب‌گرد

در سایتِ ایران‌کتاب هر کتابی پیدا نمی‌شود!

مجموعه‌ای از شاهکارهای ادبی برای عاشقان کتاب در ایران‌کتاب بگذارید با این جمله شروع کنیم: ما عاشق خواندن‌ایم. عاشق این هستیم که کتاب فوق‌العاده‌ای بخوانیم که ما را در دنیای خودش غرق کند و تا مدت‌ها در جهانِ آن غوطه‌ور باشیم، و همین عشق…

۱۷ شهریور ۱۳۹۷
نگاهی به ترجمه رمان خواب گران ریموند چندلر - قاسم هاشمی نژاد
باب ترجمه زبان‌گرد

نگاهی به ترجمه‌ی رمان خواب گران ریموند چندلر

ایمان بیاوریم به کارآمدی ویرایش… پرتو شریعتمداری: چندی پیش، یکی از آشنایان رمان خواب گران ریموند چندلر با ترجمه‌ی قاسم هاشمی‌نژاد را به من امانت داد تا یکی دو هفته‌ای کتاب را بخوانم و برگردانم. من در انگلیس زندگی می‌کنم و دسترسی‌ام به کتاب‌های فارسی‌زبان…

۹ شهریور ۱۳۹۷
شفیعی کدکنی و زبان‌های محلی
تحلیل فرهنگی دوره‌گرد زبان‌گرد

واکنش به دیدگاه شفیعی کدکنی درباره‌ی زبان‌های محلی؛ بی‌خبری، غرض‌ورزی یا خیانت؟

پدر من از مردم تفرش و فراهان بود و در دوران زندگی سال‌ها در نواحی مختلف ایران به خدمات دیوانی و دولتی اشتغال داشت. مادرم از تویسرکان بود و مادرش از لرستان. یکی از خواهرانم در نیشابور به خانه‌ی شوهر رفته بود و دیگری…

۴ شهریور ۱۳۹۷
عزت‌الله انتظامی چگونه عزت‌الله انتظامی شد
دوره‌گرد فیلم و سینما

عزت‌الله انتظامی چگونه عزت‌الله انتظامی شد؟

هیچ‌گاه جوان اوّل سینما نبود. در فضای انقلابی پس از انقلاب جایی برای سوپراستارهای جوان‌پسند در سینما دیده نشده بود. شاید به همین دلیل کارگردان‌های باقی‌مانده از موج نوی سینما به نسل انتظامی میدانی برای هنرنمایی دادند که پیش از آن امکانش نبود و…

۲۸ مرداد ۱۳۹۷
از چاه شلخته‌نویسی تا چاله‌ی وسواسی‌نویسی
زبان‌گرد نگارش و ویرایش

از چاله‌ی «شلخته‌نویسی» تا چاه «وسواسی‌نویسی» در نثر فارسی

رضا شکراللهی: نقطه‌مقابل کسانی که نثر شلخته دارند و بی‌اعتنا به نقشِ دستوریِ هر واژه و، مهم‌تر از آن، مفهومِ دقیقِ هر واژه متونی می‌نویسند اغلب کژوکوژ و تأویل‌بردار و گاه سوءتفاهم‌زا، کسانی‌ نشسته‌اند که از شدتِ دقت در انتخابِ واژه‌ها و ساختن جمله‌ها…

۲۴ مرداد ۱۳۹۷
Back to Top