خوابگرد قدیم

ویرایش از زبان ویراستاران

۲۲ تیر ۱۳۸۹

به تازگی کتاب «ویرایش از زبان ویراستاران» به قلم گروهی از ویراستاران امریکایی و با ترجمه‌ی گروهی از مترجمان، به فارسی منتشر شده است. مژده دقیقی، ویراستار ترجمه‌ی فارسی این اثر است. این کتاب، راهنمایی ضروری برای ویراستاران و به ویژه نویسندگان، مترجمان و ناشرانی است که می‌خواهند روند نشر را درک کنند. کتاب شامل ۳۸ مقاله به قلم گروهی از ویراستاران با تجربه در دو بخش نظری و عملی است و اکنون اثری کلاسیک‌شده به شمار می‌آید.

نشست هفتگی شهرکتاب در روز سه‌شنبه ۲۹ تیر ساعت ۱۷ به نقدر و بررسی کتاب «ویرایش از زبان ویراستاران» اختصاص دارد که با حضور علی صلح‌جو، فرخ امیرفریار، حسن میرعابدینی، مژده دقیقی وجمعی از مترجمان و نویسندگان و ویراستاران در مرکز فرهنگی شهرکتاب واقع در  خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ی سوم برگزار می‌شود.

این مطالب را هم خوانده‌اید؟

بدون نظر

شما هم نظرتان را بنویسید

Back to Top