برای کسانی که پی کتابهای مورد علاقهشان میگردند
بهمن دارالشفایی: هر کتابی که بخواهد در ایران منتشر شود اول از همه (قبل از ارائه به ارشاد برای مجوز گرفتن) باید به کتابخانهی ملی فرستاده شود تا فیپا (مخفف فهرستنویسی پیش از انتشار) بگیرد. همان کادر مستطیلی که اولِ همهی کتابها هست و مشخصات را داخلش نوشتهاند. در نتیجه اگر کتابی فیپا نداشته باشد، یعنی منتشر نشده. این از این. برای اینکه ببینید کتابی فیپا دارد یا نه باید سایت کتابخانهی ملی را جستجو کنید. در مورد کتابهای خارجی پیشنهادم این است که اسم کتاب یا نویسنده را به لاتین جستجو کنید، چون ممکن است مترجم اسمها را جور دیگری نوشته باشد.
آدرس سایت کتابخانه ملی: http://nlai.ir
اما هر کتابی که فیپا داشته باشد به این معنا نیست که چاپ شده. ممکن است کتاب نتوانسته باشد مجوز ارشاد بگیرد، یا ناشر به هر دلیلی از چاپش منصرف شده باشد، یا اینکه در جال طی مراحل تولید باشد و مدتی دیگر چاپ شود. برای اینکه ببینید کتابی که فیپا دارد چاپ شده یا نه، چند راه هست: یکی اینکه شمارهی ناشر را از اینترنت پیدا کنید و بهش زنگ بزنید و بپرسید.
یا اینکه وبسایتهای فعال فروش کتاب را ببینید. خود من بیشتر از همه به فروشگاه اینترنتی شهرکتاب سر میزنم. آدرسش: http://shahreketabonline.com
ولی این سایت هم که مال پخش صدای معاصر است سایت پروپیمانی است: http://30book.com
راه دیگر هم مراجعه به سایت خانهی کتاب است. طبق قانون هر کتابی که چاپ میشود قبل از توزیع باید از وزارت ارشاد «اعلام وصول» بگیرد و هر کتابی هم که اعلام وصول بگیرد در خانهی کتاب ثبت میشود. البته سایت خانهی کتاب به دقت و کمال سایت کتابخانهی ملی نیست. بهخصوص در ثبت کتابهای چاپ اول کمی تأخیر دارد، ولی در هر صورت محل رسمی برای اینکه ببینید کتابی چاپ شده یا نه اینجاست. آدرس سایت خانهی کتاب: http://ketab.ir
البته فهمیدن اینکه کتابی که چاپ شده در بازار موجود است یا نه فرایند پیچیدهتری است. من خودم معمولاً اول به همین دو سه سایت فروش کتاب مراجعه میکنم. اگر نداشتند، به ناشر زنگ میزنم. اگر ناشر بگوید ما نداریم ولی شاید تعدادی در بازار مانده باشد، به کتابفروشیهای پروپیمان ولی قدیمی (مشخصاً خوارزمی) زنگ میزنم. اگر آنجا هم نباشد، میشود فرض کرد در بازار پیدا نمیشود.
√ کاریکاتور از رضا مختار جوزانی
√ شما هم اگر پیشنهادی دارید، بنویسید.
۳ نظر
عالی
من یه مترجم هستم و خیلی این مطلب کمکم کرد
سلام و ممنون از اطلاعات خوبتون من کاره ترجمه میکنم و خیلی دوست دارم ترجمه کتاب رو هم تجربه کنم لطفا کمکم کنین
به نظرم برای شروع خوبه که درباره هکسره مطالعه کنید که کار ویرایشتون به مشکل نخوره