چه اتفاق خوبی! مدتی است عدهای از قصهنویسهایمان دور هم جمع شدهاند و در برهوت نپرداختن داستاننویسان ایرانی به ژانرها، جلسه جناییخوانی راه انداختهاند. حالا دومین جلسه جناییخوانی آنها در کافه کتاب نشر رود برگزار شده است.…
خواندنش را به شما پیشنهاد میکنم اما اگر شانس این را دارید که به زبان اصلی رمان بخوانید بهتر است اصلاً سراغ ترجمه این داستان که از سوی نشر البرز منتشر شده نروید.…
عاقبت اتفاق افتاد! بالاخره، جهان ادبیات جهانی شایستهسالار شدهاست! ژانر داستان جنایی که خود من برای اولین بار در شش سالگی با خواندن کتاب انید بلیتون از آن به عنوان محبوبترین ژانر زندگیام آگاه شدم، امروز رسماً پرفروشترین گونهی ادبیات انگلستان است.…
. چه این مجموعه یادداشتهای راهنما را برای بار اول بخوانید چه قصدتان تطبیق دو نسخه باشد، بسیار برای آموختن و جذب کردن و اندیشیدن خواهید یافت.…
ترجمهی این یادداشتها برای کسانی که ممکن است به نوشتن داستان جنایی علاقه داشته باشند و بخواهند تجربیاتی در این زمینه داشته باشند مفید است. هر کدام از یادداشتها را یک جنایینویس آمریکایی نوشته است.…
گفت وگوی اختصاصی جنایی خوانی با «کرن سیگو»؛ محقق ادبیات جنایی و استاد دانشگاه سیتی لندن: زبان رمان جنایی با یک فریب کاری به ظاهر ساده که در تلاش است دست نویسنده را برای خواننده رو نکند. مترجمی که به این سنت آگاه است…
چند سالی هست که اقبال به «ادبیات جنایی»، یکی از تناورترین شاخههای ادبیات، بین خوانندگان ایرانی رونقی دوباره یافته است. به گونهای که کمکم کتابفروشیهای بزرگ قفسه یا قفسههایی به این گونهی ادبی اختصاص دادهاند. ادبیات جنایی در دنیا مخاطبانی به اندازهی رمانهای عاشقانه…
همانطور که آگاتا کریستی با نام مستعار «ماری وستماکوت» شش رمان عاشقانه (البته با تلفیقی از معما) نگاشته، نسبت به ژانر تریلر هم نظر لطفی داشته اما اذعان کرده که این گونه جنایی نسبت به ژانر کارآگاهی زیاد دشوار نیست.…